March 25, 2013

Sailor Stars in Chile + thoughts.


Post en español disponible abajo.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Sailor Moon DVDs coming to Chile! 

Yes! Even more fantastical news rolling out from the Moonieverse! Sailor Stars is coming out for sale in Chile!
Now, this may seem strange and a bit and random to English speaking fans who aren't quite familiar with how the Spanish Dub is being published so I'll give a brief explanation:

Sailor Moon in Spanish was dubbed in two countries. Spain has their own, exclusive version in Spanish as well as in Catalan and Galician (other dialects spoken in that country). This version had a few changes in names (using "Bunny" as Usagi's name, "Armando" as Mamoru's, "Guerrero Luna" as Sailor Moon's, etc) and it was pretty much the only country that had that version.

It was also dubbed in Mexico where it was initially acquired from the U.S. (DIC) for season Classic and R, thus giving us the names "Serena" and "Darien" for Usagi and Mamoru, then Seasons S, SuperS and Stars were purchased directly from Toei, giving us the rest of the names in Japanese like Haruka, Michiru and Hotaru. This version was not exclusive for Mexico though, many other countries in Latin America (Peru, Guatemala, Venezuela, Colombia, Chile, Argentina, etc) aired it on TV and is referred simply as the Latin-American dub. 

For many years, there was no way to actually buy the LA official version in either VHS or DVDs until a few years ago. The revival of Sailor Moon in Latin American markets began with the announcement of the Talk-Boxes by the companies Towers Entertainment/Capital 8 in Mexico, where –for the first time ever–  the series could be acquired legally. This version was also a huge undertaking for the companies; the small episode summaries at the beginning of each episode were never recorded before, so Capital 8 brought in Patricia Acevedo (voice of Usagi) to return to the franchise after almost 20 years to do the voiceover for all 200 of the episode intros. Not only that. The entire design of the boxes was made as a deluxe collector's edition that features amazing quality of images, printing and a bunch of extras (Limited edition mug, postcards, posters) and to encourage fans to buy official merch, the box itself was given a cute extra: At the base of the tin case, there's a button that when pressed, a recording of Usagi introduces herself and thanks fans for buying the box-set. The DVDs themselves have the best possible quality as well. The raw video files come directly from Toei in Japan with the the original audio in Japanese. The audio in Spanish is average to good. At the time these episodes were recorded, the dubbing industry wasn't quite up to standard yet, so there is an audible difference in the quality of audio for the first half of the episodes. Still, it was cleaned and incorporated to the video as closely to the original as possible. 

The down side to the Mexican Talk-Boxes is that all these extras with the quality boxes, re-recording of the intros, the button on the box, etc come at a very high price. For fans living in Mexico, the price is around $50 dollars for each half-season box, but prices skyrocket for those living in Central and South America as shipping prices to those countries is two or three times the cost of the product. Another down side is the release of the Talk-Boxes has been very, veeeeery slow. They have released only one volume per year and with about 10 potential box sets, we still have a good 8 years to go before we can have the entire series, which is kind of ridiculous. I will always be a fan and will buy as many as they make, but in reality, not many fans will be that interested in waiting 10 years. Fans are gonna move on to the new anime eventually, right? In ten years the new anime and even the DVDs for it will have come and gone and we will still be waiting on the Talk-Boxes. :/


So why Chile? And why Sailor Stars?

Well Chile, it seems, has a very active and vocal fanbase. They were huge fans of the anime when it came out and they followed the release of the Talk-Boxes as closely as we have in Mexico. They frequently invite the Mexican voice actors to their anime conventions and hold Moonie reunions just to celebrate it! They even had a recent re-airing of the entire series that ran though last year (which is more than we can say about the U.S!). There was great demand for the DVDs but of course they are not very happy to have to pay so much for shipping and navigating the complicated process of acquiring them internationally.

The company Chilean LUN sought out the rights in order to license the series for that country, however, as shown on their websiteTowers Entertainment currently holds the rights for all Latin-America up to season SuperS, so they were unable to secure it, however, Towers did not buy the rights to Sailor Stars because they wanted to see how sales panned out, thus Stars remained unlicensed and available for LUN to buy it.


The upside to this new production is that it is way more Moonies will have access to it as the price is (speculatively speaking) much more affordable. Fans in Chile are very very happy to be able to buy it at local magazine stands or bookstores. The artwork on the cover and inside is made by the amazing Marco Albiero, who has been in charge of the restyling of the series' merch.  Also, the publication rate is MUCH MORE frecuent than the Mexican Talk-Boxes. Chile will get one DVD a WEEK with 4 episodes each for total of 9 DVDs. No more waiting 8-10 years for those who are anxious to watch the final season. At the moment, we have no info on price or availability for international Moonies. Presumably it's a limited market for only Chile, but hopefully all interested parties can find it online eventually. The downside is that the episode intros have not been dubbed and the boxes are regular plastic cases with no extras included like cute recording, the mugs or the postcards. LUN is mostly known for producing unlicensed anime DVDs, but this is their first attempt at doing something licensed with original artwork and content. It is said that Naoko Takeuchi is very strict about how her series is presented, but she might have given LUN a break in order to make it more affordable for the LA market, but this is purely speculation on my part.

It is my personal opinion that we are going to have some kind of cross-version LA DVD sets here. Sources have confirmed that because of the type of contract they have, Capital 8 will still be able to acquire Sailor Stars in the future if they decide to do so, and if sales continue to go well, we most likely WILL get Talk-Boxes up to Stars. However we still have a loooong way to go before we get them. I also believe that once Capital 8's rights expire, LUN will pick up the first seasons and make more affordable versions. Regardless of how this all pans out, it's great news that Sailor Moon is still hot amongst companies willing to distribute it and many more fans will soon be able to buy the DVDs in one form or another. 

SO, YAAAAAAAAYYYY SAILOR MOON DVDs!!!! :D



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

ESPAÑOL:

 DVDs de Sailor Moon llegan a Chile!




WOW!! Aun más noticias fantásticas para los Moonies Latino Americanos! Sailor Stars sale pronto a la venta en Chile! 
Esto puede parecer extraño para los que no están muy familiarizados con el proceso que han seguido las publicaciones de los DVDs en Sudamérica, así que daré una breve explicación:



Sailor Moon en español fue doblada en dos países: España tiene su propia versión exclusiva, así como en catalán y gallego. Esta versión tenía algunos cambios en los nombres (utilizando "Bunny" como nombre de Usagi, "Armando", como Mamoru, "Guerrero Luna" como Sailor Moon, etc) y que era prácticamente el único país que tenía esa versión.
Sailor Moon también fue doblado en México, donde fue adquirido inicialmente de los EE.UU. (DIC) para la temporada clásica y R de donde obtuvimos los nombres de "Serena" y "Darien" por Usagi y Mamoru, Las Temporadas
S, SuperS y Stars fueron comprados directamente de Toei, de donde vienen el resto de los nombres en japonés como
Haruka, Michiru y Hotaru. Sin embargo, esta versión no fue exclusiva para México, en muchos otros países de América Latina (Perú, Guatemala, Venezuela, Colombia, Chile, Argentina, etc) salió al aire en la televisión y se conoce simplemente como el doblaje latinoamericano.

Por mucho tiempo no había manera de comprar la versión oficial en VHS o DVDs hasta hace un par de años. El renacimiento de Sailor Moon en los mercados latinoamericanos comenzaron con el anuncio de los Talk-Boxes por la empresa Towers Entertainment / Capital 8 en México, donde –por primera vez– la serie podría ser adquirida legalmente. Sacar estos DVDs fue una tarea enorme para la empresa: Los pequeños adelantos al principio de cada episodio nunca se graban en español, así que Capital 8 llamó a Patricia Acevedo (voz de Usagi) para volver a la franquicia después de casi 20 años para dar voz a todos los intros de los 200 episodios. No sólo eso. El diseño de las cajas se hizo como una edición de lujo para coleccionistas que ofrece una calidad asombrosa de imágenes, impresión y un montón de extras (taza de edición limitada, tarjetas postales, pósters) y para animar a los fans a comprar mercancía oficial, a la caja se le dio un lindo extra: En la base hay un botón que cuando se pulsa, una grabación de Usagi se introduce y dá las gracias por haber comprado el box-set. Los DVDs tienen la mejor calidad posible. Los archivos de vídeo proceden directamente de Toei en Japón con el audio original en japonés. La calidad del audio en español es promedio. Cuando estos episodios se grabaron inicialmente, la industria del doblaje aun no estaba a la altura que tenemos hoy en dia, por lo que se nota una diferencia en la calidad de audio en la primera mitad de los episodios. 

Lo malo de los Talk-Box es que todos estos extras que dan mayor de calidad (la re-grabación de los intros, el botón de la caja, etc) tienen un precio muy alto. Para los aficionados que viven en México, cuesta alrededor de $50 dólares por cada caja con media temporada, pero se disparan los precios para los que viven en América Central y del Sur, por que el envío a esos países es dos o tres veces el costo del producto. Otro inconveniente es que la publicación de cada Talk-Box ha sido muy, muuuuuy lento. Han lanzado un solo volumen por año y con unos 10 volúmenes potenciales, todavía tenemos unos buenos 8 años antes de que podamos tener toda la serie, que es un poco ridículo. Siempre seré un fan y seguro compraré todos los TB que salgan, pero en realidad, no muchos estarán interesados ​​en que esperar 10 años. Los aficionados van a pasar al nuevo anime que sale este año, ¿no es así? Dentro de diez años, el nuevo anime e incluso los DVDs del anime habrán ido y venido y todavía estaremos esperando los Talk-Boxes. :/

Y la pregunta es: ¿Por qué Chile? ¿Y por qué sale a la venta solo la última temporada, Sailor Stars?

Pues al parecer, Chile tiene unas Sailor-fantánicas increíblemente activas! Han sido grandes fans del anime desde que salió en la TV y han seguido todas las noticias de los Talk-Boxes al día. Con frecuencia han invitado a los actores de doblaje mexicanos para sus convenciones de anime y celebran a Sailor Moon con muchas reuniones. Incluso tuvieron una reciente re-transmisión de toda la serie que concluyó el año pasado (lo cual es más de lo que se puede decir de los EE.UU.). Hubo gran demanda por los DVDs, pero con mucha razón, están molestos de tener que pagar tanto por el envío de los paquetes y lo complicado que es el proceso de adquisición a nivel internacional.

Así que la empresa LUN adquirió los derechos de la serie para Chile, sin embargo, como se muestra en su página web, Towers Entertainment actualmente ya posee los derechos para toda Latinoamérica hasta la temporada SuperS, por lo que LUN no pudo comprarlos, sin embargo, Towers no compró los derechos de Sailor Stars porque dependen de las ventas asi que aun estaba disponible para que LUN pudiera comprarlo.

La ventaja de esta nueva producción es que las Moonies sudamericanas tendrán más acceso a los DVDs ya que el precio es (especulativamente hablando) mucho más asequible. Las fans en Chile son muy, muy felices de poder comprarlos en los puestos de revistas o librerías locales. El arte en la portada y en el interior se ha realizado por el increíble Albiero Marco, quien ha estado a cargo de las ilustraciones nuevas para el merchandising de la serie. Asimismo, la publicación es mucho más frecuente que los Talk-Box mexicanos. Chile recibirá un DVD por semana con 4 episodios cada uno,  un total de 9 DVDs. No hay que esperar 8 años para los que están ansiosos por ver la última temporada. Por el momento, no tenemos información sobre precios o disponibilidad para Moonies internacionales. Puede ser que estén planeando dirigirlos a un mercado limitado, pero espero que todos los interesados puedan encontrarlos en línea eventualmente. La desventaja es que los intros de episodios no han sido doblados y las cajas son cajas de plástico normales, sin extras incluidos como las tazas o las tarjetas postales. LUN es conocido por producir DVDs sin licencia, pero este es su primer intento de hacer algo bajo licencia con arte y contenido originales. Se dice que Naoko Takeuchi es muy estricta en cuanto a cómo su serie se presenta, pero quizá haya relajado las restricciones a LUN con el fin de hacerlo más accesible para el mercado de América Latina, pero esto es pura especulación de mi parte.

Es mi opinión personal que vamos a tener una especie de encrucijada de versiones de DVDs Latinoamericanos. Me han confirmado que, debido al tipo de contrato que tienen, Capital 8 podrá adquirir Sailor Stars si deciden hacerlo en el futuro, y si las ventas siguen bien, es muy probable que SI tengamos los Talk-Box hasta Stars aunque ya exista la versión Chilena. Yo creo que una vez que expiren los derechos para Capital 8, LUN obtendrá las primeras temporadas y hará versiones más asequibles. Independientemente de como termine este enredo, es una excelente noticia que aún haya muchas empresas interesadas en distribuir Sailor Moon y muchas mas fans podrán comprar los DVDs de una forma u otra.




REGOCÍJOME TODA POR DVDs DE SAILOR MOOOOOON!!!!! :DDDD










ACTUALIZACIÓN:




Los DVDs de Chile ya tienen fecha de lanzamiento! Salen el 11 de Abril y estarán disponibles en kiosos de ese pais! El primer disco incluirá de regalo el disco "Eterno Resplandor Lunar" de Salomé Anjarí! Wow! Y que hermosa publicidad le han hecho a estos DVDs! Que vibrantes colores y mágicos brillitos! También podemos ver un adelanto de como serán todas las portadas que publicarán. Cada DVD tiene el costo de $2.990 Pesos chilenos, (creo) que equivale a como $6.30 dólares americanos y cada uno trae 4 episodios. Por ahora no es posible comprarlos internacionalmente en una pagina web, pero si quieren ordenarlos, pueden enviar un correo electrónico a sailormoon.chile(@)gmail.com y alguien podrá ayudarlos a conseguir sus DVDs!